TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Finances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1991-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques
OBS

Source : Gazette du Canada, 30 juin 1990.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

Medical leave includes leave for sickness, injury short term disability, consultations with health care professionals and stays in hospitals or other institutions for prescribed medical care when such event prevents the staff member from performing their duties.

Terme(s)-clé(s)
  • leave of absence for medical reasons
  • leave of absence due to health-related reasons

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Pour que la décision de prescrire ou de refuser l'arrêt de travail soit comprise et acceptée par le patient, il est indispensable d'expliquer et de présenter l'arrêt de travail comme un des éléments du traitement.

OBS

arrêt de travail pour cause de maladie; arrêt maladie : Dans ces expressions, le mot «maladie» englobe tout ce qui peut justifier un arrêt de travail visant à préserver la santé du travailleur.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The instruction given by the judge to a jury upon a point of law arising or involved in the case.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

directive; instruction : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A ... function [which] allows to stop [a laser] disc and start it again at a point just before where [it was] left off.

CONT

Laser Disc Players. Feature Comparison.... Conveniences. Special play functions. Film mode. Repeat Mode. 24-Step Program Play. Multi-Speed Play (Forward/Reverse, Nine Steps). Still/Step (Forward/Reverse). One-Shot Memory. Random Play. Disc Random Play (All Discs and Tracks).... Last Memory.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Fonction qui permet d'interrompre un disque laser et de le redémarrer quelques secondes avant le passage où on l'avait arrêté.

CONT

Lecteurs de [disque laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités pratiques. Fonctions spéciales pour la lecture. Mode film. Modes de répétition. Lecture programmable (24 pas, plages ou chapitres). Lecture à vitesse variable (9 vitesses dans les deux sens). Arrêt sur image/avance image par image (deux sens). Mémoire d'image. Lecture au hasard. Lecture au hasard de tous les disques. [...] Mémoire de la dernière image.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

Proword meaning : "You are correct or what you have transmitted is correct."

OBS

correct : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Terme de procédure signifiant : «Votre émission est correcte.»

OBS

correct : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

correct : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
CONT

A specialized key cutter or locksmith, armed with appropriate references and machinery, can cut a key from this [lock/key] code.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Fabriquer, à partir d'une clé originale, une ou plusieurs clés identiques.

CONT

1. Lorsqu'on produit une clé originale, on la "taille". 2. Le quincaillier ou le serrurier qui offre ce service à sa clientèle peut l'indiquer par la mention : "reproduction de clés" ou "clés minute"

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2004-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :